久久精品99_国产精品视频免费一区_91精品视频播放_国产伦精品一区二区三区视频免费

外文研究

所屬欄目:文學期刊 熱度: 時間:

外文研究

外文研究

關注()
期刊周期:季刊
期刊級別:省級
國內統一刊號:41-1424/H
國際標準刊號:2095-5723
主辦單位:河南大學
主管單位:河南大學
上一本期雜志:世界文學評論文學雜志
下一本期雜志:圖書館雜志

   《外文研究》省級期刊征稿,是由國家新聞出版署批準出版、由河南大學主管和主辦、河南大學外語學院編輯出版、國內外公開發行的學術期刊。

  《外文研究》于2013年正式創刊,刊發外國語言學、外國文學、翻譯理論研究、外語教育教學研究等方面的學術成果。歡迎各位專家、學者踴躍賜稿!

  外文研究雜志欄目設置

  國語言學、外國文學、翻譯理論研究、外語教育教學研究

  外文研究雜志榮譽

  知網收錄(中)中國學術期刊(光盤版)全文收錄期刊

  外文研究雜志社簡介

  1.外文研究題名:題名應簡明、具體、確切,能夠概括出文章要旨,必要時可加上副題名。一般不超過18個漢字,同時附有相對應的英文題名。

  2.外文研究作者署名:署真名。

  3.外文研究作者單位:作者單位、所在省、市(縣)、郵政編碼,用括號括住,單位與省、市(縣)名之間用“,”隔開;如系多位作者,又不屬于同一單位,則在作者姓名右上角處分別用阿拉伯數字“1、2、3……”標上序號(同一單位為一個序號),并在下邊括號中作者單位前作對應標示單位全稱、省市名、郵編。

  閱讀推薦:文史知識

  《文史知識》文化史雜志,旨在宏揚中國優秀傳統文化,對青少年進行道德、精神方面的素質教育。刊登中國古代文學、藝術、歷史、哲學及文化史等方面的文章。

  外文研究最新期刊目錄

論阮清越《黑眸女人》中的幽靈敘事與難民書寫

摘要:越裔美籍作家阮清越短篇小說《黑眸女人》以女性視角審視越戰往事和難民生活,目前尚未受到批評者的廣泛關注。本文聚焦小說中的幽靈敘事和難民創傷,挖掘越南戰爭帶來的顛沛流離給難民造成的身份缺失與精神苦痛。小說中的幽靈形象不僅是集體創傷的形象化表征,而且作為敘事動力以打破線性敘事的局限性。幽靈侵擾幸存者生活,重現逃難前后的歷史記憶。而直面創傷、書寫幽靈性記憶則是治愈文化創傷、建構民族敘事的良方。阮清越借主人...

翻譯專業碩士研究述評及未來展望

摘要:翻譯專業碩士項目(MTI)在過去的17年中得到長足的發展,受到翻譯理論界的廣泛關注,但很少有學者對相關研究進行系統回顧與綜合述評。基于此,本文篩選出246篇發表在該領域重要期刊上的相關文獻并進行了系統梳理,統計分析樣本文獻的期刊類型、發表年份、作者、研究方法等基本信息,深入剖析、闡釋主要的研究主題及發現,并在此基礎上綜合述評已有研究的主要貢獻及意義,進而從研究主題、研究方法及研究主體等方面指出現有...

蒙博托時代對華政策探析

摘要:蒙博托時代的對華政策須放在當時國際關系的語境之下加以審視。冷戰期間非洲新興國家戰略地位的提升,超級大國間的競爭以及蒙博托本人一貫奉行的“外翻策略”,都促成了其治下的扎伊爾能夠在復雜的國際環境中左右逢源,縱橫捭闔。然蒙博托與美西方國家的利益糾葛和各種矛盾,也迫使他在東西方角逐的戰略布局中追求利益最大化。而彼時中國與扎伊爾兩國關系的發展對于中非關系和中國外交政策均有非常重大的意義。這一切皆可視為蒙博托...

基于啟動實驗的中國英語學習者二語同圖式隱喻加工研究

摘要:自1980年代概念隱喻理論的提出,隱喻的研究掀起了一陣狂潮。本研究基于啟動實驗對隱喻的圖式理論和抑制與強化理論進行實證檢驗,探索不同水平中國英語學習者同圖式隱喻加工方式以及二語學習者與英語熟練者的同圖式隱喻加工的區別。結果發現,中國英語學習者在字面語啟動下,完成隱喻感知任務耗時最短,而來自巴基斯坦的留學生作為英語熟練者,則是在同隱喻圖式啟動條件下用時最短。這說明中國英語學習者在加工英語同圖式隱喻時...

英語學術論文摘要的元話語研究:歷時視角

摘要:元話語作為作者組織話語、表達觀點及說服讀者的重要語言資源,廣泛應用于各類文本的語篇分析之中,尤其是修辭說服主導的學術語篇。多數研究是共時層面的元話語分析,從歷時維度審視英語學術論文摘要的元話語研究尚顯不足。本文基于Hyland(2005)的元話語框架和Swales&Feak(2009)的摘要語步模型,探討了應用語言學英語學術論文摘要元話語資源在過去40年間的歷時變化。結果表明摘要中元話語的使用頻率...

生成意義觀視角下典籍外譯的開放式集解研究——以任博克、汪榕培《莊子》譯本為例

摘要:在典籍翻譯中,譯者往往遵循“閉合式孤解”的翻譯詩學,即在反復考證、甄別多個注疏者不同注解的基礎上,選用譯者認為最確當的意義進行翻譯。但隨著意義觀從實體論到生成論的演變,典籍譯者開始嘗試文本開放性的英譯實踐。本文基于生成意義觀,以任博克、汪榕培的《莊子》英譯差異為例,從作者、作品、原著讀者和譯者等各認知主客體之間的視域融合來剖析典籍外譯的開放式集解詩學。研究結果表明,任博克譯本基本遵循開放式集解的翻...

念念不忘,必有回響——《我在,故我譯——中國新詩英譯解析》評介

摘要:王昌玲的《我在,故我譯——中國新詩英譯解析》是一部精品譯作,為中國新詩譯介注入了新的活力。譯者的翻譯源自內心的喜愛,譯文具有很強的變通性,非常耐讀,頗有趣味。譯者還為每首詩添加了一個“譯后小記”,涉及原文解析、互文聯想、音韻節奏、假設翻譯、翻譯修改等各個方面,具有重要的學術價值,對翻譯學習者也不無啟發

《東西語法:中歐傳統視域的語言意義研究》評介

摘要:《東西語法:中歐傳統視域的語言意義研究》從歷時視角梳理自古希臘、古漢語語法研究以來不同時期中歐語言研究取得的重要成果,是一部東西方語言學發展史、東西方語言研究的融合史、東西方語言研究的類型學視角發展史。研究的主線一是“以史為鑒”,從歷史視角掃描東西方語言學研究的發展軌跡,引導讀者審視整個東西方語言學發展史。研究的主線二是中歐語言的“互鑒互融”,梳理語言研究歷程中傳統語法時期和現代語言學時期中歐語言...

《劍橋交互文化語用學手冊》評介

摘要:交互文化語用學是探討不同文化背景下語言使用者如何使用通用語達成交際目的的語用學研究分支。《劍橋交互文化語用學手冊》系目前就該語用分支最具代表性和包容性的理論探討和實踐總結。該手冊從五個部分,就交互文化語用學的理論基礎、核心課題、界面研究、交際類型和語言學習方面探討交互文化語用學的學理基礎和學科范疇,充分展示了該領域學者的關注焦點和最新研究成果,反映了當今社會發展對交互文化語用學的推動以及學科自身的...

何以是“神話”:威廉·戈爾丁小說的精神內核辨

摘要:考察戈爾丁自定義其小說的“神話”和評論者常用來標識其小說體裁的“寓言”兩詞的內涵,探析語言、神話思維、生命悲劇觀等建筑戈爾丁“神話”大廈的構件特點,可以發現戈爾丁小說表達的倫理主題內容和言說形式之間的張力。每一部小說中的具象化個體均以異質并陳的神話思維方式傳達了“大寫的人”的面目,不但呈現了墮落的人之境況也描繪了理想人之境況的可能。戈爾丁以神話的不確定性直觀現代人的精神世界,雖然“從未解開那個關于...

音韻象似性視角下杰拉德·曼利·霍普金斯詩歌《風鷹》的情感表征研究

摘要:英國維多利亞時期詩人杰拉德·曼利·霍普金斯因其獨特的詩歌美學在英美詩壇上有深遠影響,但國內對霍普金斯關注較少。作為詩學象似性的重要分類,音韻象似性指文學語言的聲音特征與情感表征之間的相似關系,其認知機制為在多感官參與的聯覺模式下,通過詩歌文本形式、意義、情感之間相似關系的融合,最終在讀者腦海中形成獨特的審美感受。結合音韻象似性理論,對霍普金斯代表作《風鷹》的音韻特征進行細讀發現:革新的音位模式和陽...

戲劇經典的通俗化與族裔文學的經典化——華裔暢銷小說《牡丹綺情》中的昆曲演繹

摘要:經典的定義一直是文學史中的重要議題。自20世紀80年代以來,女性主義、后殖民主義和離散詩學等思潮的發展拓寬了文學經典的范疇,促使邊緣化少數族裔作家女性主義者的聲音得到關注。海外華裔作家在繼承中西方文學和文化經典的基礎上,通過再創造和重寫,推動經典在動態傳承中創新發展。華裔美國作家鄺麗莎在其暢銷小說《牡丹綺情》中,借用16世紀末湯顯祖的昆曲《牡丹亭》和17世紀末中國首部女性文學批評著作《吳吳山三婦合...

烏干達首部英語小說《重返陰影》中的三重幻滅

摘要:作為烏干達英語小說的開山之作和非洲先鋒派幻滅文學的典型之作,烏干達作家羅伯特·塞魯馬加的處女作《重返陰影》圍繞民族后人與民族、底層人物與階級,以及知識分子與精神的三重幻滅展開敘事,再現了東非1960—1970年代的集體幻滅圖景,映現新興獨立國家內部的混沌與無序,揭露烏干達人民的無望與創傷。作品對探究后殖民時代非洲1960—1970年代的普遍政治幻滅具有重要價值

認知社會語言學的回顧與前瞻——兼Schmid的“固化-規約模型”摭談

摘要:認知社會語言學是認知語言學(CL)發展的必然產物。語言自身的社會性注定了語言的認知研究無法回避社會參數。本文重點分析認知語言學“社會轉向”的緣起與三個維度的研究進路,回顧近十年認知社會語言學的發展,繼而介紹頗具影響的認知社會轉向的典型代表——Schmid的固化-規約模型(E-C模型),并簡要分析該模型對于語言理論發展的啟示

建筑空間語言景觀中的場所/區域名稱:基于語用位的考察

摘要:建筑空間中指稱特定場所或區域的名稱標牌不僅可以用以告知場所/區域的名稱與功能,還具有更豐富的語用功能。本研究基于語用行為理論中的語用位概念,探討名稱標牌在提示場所功用、約束行為規范上的功能,總結出路徑指引、禁止與限制、允許、要求、警告和提供六類主要的語用位,并以具體案例分析可能的具體形式。在此基礎上,本研究建立了名稱標牌分析的語境模型,從名稱結構、共文語境與空間語境三個層次為基于語用位的名稱標牌分...

論古越文化隱喻系統跨文化建構:以《國語》為中心

摘要:本文以《國語》為中心,探索古越文化隱喻系統跨文化建構規律。三部典籍的譯者對源自《國語》的古越文化隱喻系統的跨文化建構實質是再語境化操作,以直譯為主要翻譯策略,以注釋和導言為輔助手段,以實現隱喻文化內涵認知通達為目標。古越文化隱喻系統的獨特內涵表現為“華夷一體”的古越文化情景語境、“經世致用”的中華史學話語語境、“天人合一”的中華文化認知語境。直譯隱喻策略對越文化對外傳播具有積極意義。建議《國語》譯...

中國科技典籍的海外傳播——以《山海經》在英語世界的譯介與接受為例

摘要:近年來,在中國文化“走出去”的戰略背景下,我國典籍翻譯工作空前發展,譯本得到極大豐富,但在國際交流和跨文化傳播中,科技典籍處于被忽視的地位,研究相對滯后。鑒于此,本文通過WorldCat數據庫收集科技典籍《山海經》英譯本的全球館藏信息,對其海外傳播效果展開分析。同時借助語料庫工具,分析海外讀者評論的搭配詞網絡、關鍵詞和情感態度。根據研究結果,本文從科技典籍英譯的特點出發,針對性地提出改善傳播和接受...

高校全英文教學研究的可視化分析與建設規范反思

摘要:本文運用CiteSpace可視化軟件對1994—2022年間CNKI收錄的936篇相關高校全英文教學研究文獻繪制了趨勢時區、關鍵詞共現、頻次及中心性、突變率等知識圖譜。圖譜數據揭示了高校全英文教學近30年從基礎性實踐逐漸向課程模式創新、資源整合、構建體系等深層次發展,全英文教學研究呈現階段動態性、研究熱點更新快且周期短、研究者及其專業機構分布不均衡等特點。本文基于圖譜數據及文獻分析,對目前我國高校...

識解維度下WH-問答語對的認知機制及CWHI模型構建研究

摘要:WH-問答語對是人們交際傳遞信息的最重要渠道之一,是互動交際的經典程式。本文以認知語言學的“認知域”與概念化的識解維度為理論基礎,借鑒Thompson對WH-疑問句的特指型問句(QS)與講述型問句(QT)之分類,構建基于認知識解維度的“WH-問答語對互動模型”(CWHI模型)。模型主要由“空缺-填補”機制和修補的“圖式-例示”機制構...

重構形象:孟姜女故事首個英譯本研究

摘要:民間文學根植于民族土壤,兼具世界性,講好中國民間故事是講好中國故事的重要一環。對孟姜女故事首個英譯本進行分析考辨,深化了對孟姜女故事海外傳播歷史的認識,確定了底本來源。司登得以變譯改寫故事內容,以韻文再現原作風格,以注釋彌合文化差異,塑造出生動立體、突破西方刻板印象又有別于原文的孟姜女形象。在飾以中國紋樣的西式外衣下,故事呈現變異的文化內核,體現了司登得審視中國的他者視角,也給中國文化走出去提供了...

  相關文學期刊推薦

  核心期刊推薦

SCI服務

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 国产精品88久久久久久妇女| 热门国产精品亚洲第一区在线V| 国产美女精彩久久| 久久免费国产视频| 久久亚洲午夜电影| 中文字幕av久久| 欧美精品中文字幕一区二区| 国产精品视频地址| 中文字幕欧美日韩一区二区三区 | 一区二区欧美日韩| 77777亚洲午夜久久多人| 精品久久中出| 啊啊啊一区二区| 91超碰中文字幕久久精品| 99精品免费在线观看| 国产精品美女av| 国产精品福利在线观看| 国产精品免费久久久久久| 成人精品视频99在线观看免费| 国产一区免费视频| 国产精品丝袜一区二区三区| 国产免费一区二区三区四在线播放| 欧美老熟妇喷水| 欧美激情综合色| 久久久久久久香蕉| 国产在线高清精品| 韩国一区二区av| 国产成人高潮免费观看精品 | 日韩av免费在线播放| 欧美日韩999| 国产精品视频播放| 午夜欧美一区二区三区免费观看| 欧美中日韩在线| 国产精品视频999| 丝袜亚洲欧美日韩综合| 精品久久久91| 亚洲一区中文字幕在线观看| 精品一区久久久| 亚洲综合日韩中文字幕v在线| 日韩欧美视频网站| 99在线观看视频|