久久精品99_国产精品视频免费一区_91精品视频播放_国产伦精品一区二区三区视频免费

外語與外語教學

所屬欄目:教育期刊 熱度: 時間:

外語與外語教學

外語與外語教學

關注()
期刊周期:雙月刊
期刊級別:北大核心
國內統(tǒng)一刊號:21-1060/H
國際標準刊號:1004-6038
主辦單位:大連外國語學院
主管單位:遼寧省教育廳
查看外語與外語教學近十年數(shù)據(jù)入口>>>
上一本期雜志:《高等教育研究》教授評職稱論文發(fā)表
下一本期雜志:《教育學術月刊》核心教育期刊

  【基礎信息】

  《外語與外語教學》雜志是外國語言文學研究及外語教學研究的學術性刊物,貫徹“雙百”的方針,堅持“雙為”方向。尊重科學,理論聯(lián)系實際,以繁榮學術、促進中國外語教學與研究為己任。本刊刊登英語、日語、俄語及非通用語種的語言、文學、文化和相應的中外對比研究、翻譯理論方面的研究論文。

  【期刊榮譽】

  《外語與外語教學》是CSSCI入選期刊、中國外國語類核心期刊和中國人文社會科學核心期刊,以英語為主,兼顧俄語、日語等。

  【欄目設置】

  本刊設有現(xiàn)代語言學理論及語言問題研究、外語教學研究、翻譯研究、外國文學文論研究、書評、詞典編纂學研究等欄目。

  雜志優(yōu)秀目錄參考:

  因果蘊涵與婉曲話語的生成

  語用制約/壓制假說

  英漢關系分句語法化的路徑

  《動詞:體及致使結構》介紹

  《敏感期、語言學能和最終二語習得狀態(tài)》述介

  條件完美的允準條件

  英語比較句的成分結構研究

  英語語法語素磨蝕順序研究——基于4-M改進模型的理論闡釋

  語塊頻率、結構類型及英語水平對中國英語學習者語塊加工的影響

  漢語普通話兒童英語詞匯閱讀的影響因素

  基于標準的外語評價探索

  高考英語測試目標和內容設置框架探討

  六國基礎教育英語課程比較研究

  口譯中源語理解和語碼重構在資源分配上的層級關系

  傳教士英譯《檄諭英吉利國王書》及其假捏本史實鉤沉

  2015安徽省教師職稱論文:俄語教學中思維能力的培養(yǎng)

  摘 要:語言可以說是思維的反應,俄語語言是孩子要學習的第二語言,應該關注的是思維的訓練和培養(yǎng)。幼兒期的俄語語言學習與發(fā)展,是人的一生中語言發(fā)展與運用的最重要時期。然而,由于幼兒語言的特殊性及其教學難度大,近年來,幼兒園俄語語言教學的低效益現(xiàn)象仍然較普遍。如何跨越母語約束,怎樣進行更好的幼兒園俄語語言教學,值得人們關注。

  關鍵詞:俄語教學,思維能力,培養(yǎng)

  一、現(xiàn)在的俄語語言教學的現(xiàn)狀

  因為俄語語言的重要,如何教孩子學習俄語的方式方法也變得很重要,可是教學過程中實施起來有一定難度,在教學過程中,難免會出現(xiàn)一些誤區(qū)。

  外語與外語教學最新期刊目錄

二語成就目標與學習投入的歷時發(fā)展和交互研究

摘要:本研究基于成就目標理論,考察二語成就目標與二語學習投入的動態(tài)發(fā)展及二者間歷時關系。共1,282名中國初中英語學習者參與這項歷時約12個月的追蹤研究,分別在三個連續(xù)學期期末參與三次問卷調查。應用R軟件進行的線性回歸結果顯示,四種不同類型的成就目標(掌握趨近、掌握回避、表現(xiàn)趨近和表現(xiàn)回避)水平均隨時間線性下降,而多項式回歸結果顯示學習投入的水平先下降后回升。采用Mplus進行的交叉滯后模型分析結果表明...

語言水平和語際相似性對漢-英-日學習者英語空間構式產出中語言遷移的動態(tài)影響

摘要:本文采用多語產出中遷移研究的比較-歸納方法框架,歷時考察了語言水平、語際相似性對漢-英-日學習者英語空間構式產出中語言遷移的動態(tài)影響。研究發(fā)現(xiàn):(1)三語水平的提高未觸發(fā)三語對二語的反向遷移,同時二語水平的提高也未促使母語正遷移、負遷移出現(xiàn)顯著增減變化,表明多語學習沒有顯著改變母語思維模式;(2)二語和三語間的相似性對三語遷移的發(fā)生無影響,但母語和二語間的相似性則顯著影響母語遷移的發(fā)生。隨著相似性...

二語課堂互動中的共鳴協(xié)同現(xiàn)象研究

摘要:對話句法理論關注跨句平行結構間的映射共鳴關系,為二語課堂互動中協(xié)同現(xiàn)象的探究帶來啟發(fā)。本文以二語課堂上的師生互動話語為考察對象,在對話句法理論框架下整合事件觀和圖式-例示觀等認知語言學概念,構建二語課堂師生互動話語的共鳴協(xié)同模型。我們以該模型為基礎,收集和分析了國內高校英語專業(yè)國家級示范課課堂互動話語語料,考察了優(yōu)質二語課堂互動話語中存在的共鳴協(xié)同現(xiàn)象,描述了共鳴協(xié)同的類型和使用特征。結果表明,二...

EMI環(huán)境下商務英語專業(yè)學生學科概念學習中的超語實踐研究

摘要:超語實踐強調多語環(huán)境下語言資源的靈活運用,目前相關研究多聚焦教師的教學行為,從學習者視角探究超語實踐在特定學科概念學習中的作用及影響方式的研究相對有限。本研究以商務概念學習為切入點,通過問卷調查、焦點小組討論和半結構化訪談,考察了全英教學(EMI)環(huán)境下,商務英語專業(yè)學生對使用超語學習商務概念的態(tài)度,并分析了超語實踐中概念學習的過程和效果。研究發(fā)現(xiàn),學生雖普遍對超語實踐持積極態(tài)度,但部分學生擔心過...

教育生態(tài)視角下外語教材編寫共同體構建研究

摘要:本研究采用質性個案研究方法,深入探討外語教材編寫共同體的主要特征及其影響因素。研究表明,外語教材編寫共同體作為一個生態(tài)系統(tǒng),以產出高質量教材為共同目標,具有成員構成的多元化、編寫實踐的協(xié)同化、組織結構的專業(yè)化等顯著特征。共同體的構建受到生態(tài)系統(tǒng)多種因素的綜合作用,其中尤為重要的因素包括統(tǒng)一的外語教材編寫邏輯、多重能量的跨圈層流動,以及研究機構的關鍵協(xié)調作用。本研究結果為外語教材編寫及共同體構建均提...

世界銀行和聯(lián)合國教科文組織區(qū)域語言政策比較研究

摘要:國際組織既有對內的機構語言政策,也有對外的全球和區(qū)域語言政策。在聯(lián)合國專門機構中,教科文組織對語言問題最為關注,而世界銀行自1996年提出“知識銀行”轉型以來,也關注發(fā)展中國家的教育問題,常常涉及語言政策。比較兩個組織在亞洲和非洲的區(qū)域語言政策,可以發(fā)現(xiàn)兩者在政策目標、策略選擇和實施方式上都存在差異:(1)世界銀行認為語言是人力資本,支持英語全球化;而教科文組織更注重語言的文化價值,支持母語教育。...

中國國別語言政策研究的歷史演進、現(xiàn)實問題與范式建構

摘要:中國國別語言政策研究從20世紀50年代介紹周邊國家文字改革經(jīng)驗,到21世紀關注“一帶一路”國家語言狀況,先后經(jīng)歷了初始探索期、穩(wěn)步拓展期和繁榮發(fā)展期三個階段,F(xiàn)有研究在取得豐碩成果的同時,仍處于從“前范式”到“范式”的過渡階段,存在問題意識不夠凸顯、理論建設不夠完善、方法運用不夠多元等問題。中國國別語言政策研究范式由本體論、認識論和方法論“三論”及其子系統(tǒng)構成,其中本體論由國別語言政策實踐、理論和...

以中文為官方語言的國際組織語言政策研究

摘要:在推動全球治理體系變革的時代背景下,中文視角的國際組織語言政策研究對國家語言軟實力建設和中文國際推廣皆具重要意義。本研究以40個將中文列為官方語言或工作語言的國際組織為研究對象,采用Spolsky(2004)的語言政策理論框架調查分析這些國際組織在語言意識形態(tài)、語言實踐及語言管理上的特點和規(guī)律,并探究中文成為這些國際組織官方語言的理據(jù)。研究發(fā)現(xiàn):(1)在語言意識形態(tài)層面,這些國際組織都持有雙語或多...

基于語料庫的文學翻譯敘事表達轉換研究

摘要:現(xiàn)有譯者風格研究多聚焦語言形式特征,忽視了譯者在重構文學功能時展現(xiàn)的風格差異。敘事表達轉換作為文學功能重構的核心體現(xiàn),是探討功能性譯者風格的切入點之一。據(jù)此,本文聚焦譯者在轉換漢語“兩可型”敘事表達時所展現(xiàn)的功能性風格。研究以老舍《二馬》四個英譯本為例,采用語料庫方法比較了譯文中言語、思想和書寫表達的使用頻次,并以此為基礎探討了譯者在漢英敘事轉換中對“兩可型”表達采取的不同策略及其對讀者閱讀體驗的...

文學翻譯的文體學批評模式建構

摘要:基于文體學集大成者Geoffrey Leech的文學文體學體系,本文運用“規(guī)定+描寫”的辯證批評思路,從語篇層面(包括變異、常規(guī)和突出,以及詞匯、句式、篇章修辭和象似性)、再現(xiàn)層面(包括模擬現(xiàn)實、心智風格和小說視角)和話語層面(包括態(tài)度、情感和隱蔽價值觀)建構文體學的批評模式。一方面,該模式可以判斷譯文的語言形式是否達到“隱含作者”的修辭意圖(規(guī)定性思路);另一方面,可以揭示“隱含譯者”在語篇層面...

劇本翻譯中的表演性關照——阿靈頓《中國戲曲之精華》譯本新探

摘要:劇本翻譯在京劇早期國際化傳播過程中發(fā)揮了重要作用。與從宏觀跨文化或微觀語言難點處理等視角闡釋譯者翻譯行為的方法不同,本文將研究視角拉回到京劇藝術本體,借助戲劇符號學相關理論,從“表演文本”意義生成與傳遞的角度出發(fā),重新解讀阿靈頓劇本翻譯的特點及其背后動因。研究發(fā)現(xiàn),譯者在處理劇本語言文字的過程中始終以最大限度傳遞表演文本的意義為目的,其劇本選擇與內容刪減行為并非迎合目標文化詩學傳統(tǒng)與觀眾審美需求,...

論王爾德牛津筆記《札記書》中的古希臘認同與古羅馬他者建構

摘要:王爾德的牛津筆記《札記書》是王爾德研究的珍貴史料。但目前國內外對《札記書》涉及古希臘與古羅馬的筆記研究尚不足。本文以《札記書》中涉及古希臘與古羅馬的筆記為考察對象,剖析王爾德對古希臘唯美至上精神的認同與對古羅馬教育與宗教的貶抑這一現(xiàn)象背后的原因。研究發(fā)現(xiàn),王爾德在《札記書》中不僅欣賞崇尚美、個人主義精神與詩性想象的古希臘,而且通過摘評蒙森的《羅馬史》,將古羅馬構建為教育制約個人主義精神、宗教制約詩...

流動抵抗遺忘:《羚羊妻》藍色記憶場考掘

摘要:“流動性”意指一種跨越物質、時空與象征維度的動態(tài)互動機制,是突破傳統(tǒng)記憶研究靜態(tài)范式的切入口。本研究打破“物”與記憶研究的單一視角,以路易斯·厄德里克《羚羊妻》為研究對象,以“流動性”為邏輯主線,通過符號學分析與文本細讀方法,結合皮埃爾·諾拉“記憶之場”理論和比爾·布朗的“物論”,對藍色乳汁、藍珠項鏈與藍色時間三個核心意象的動態(tài)屬性進行系統(tǒng)解讀。藍色乳汁以哺乳行為的生理-象征流動構建了消解種族邊界...

“人工智能時代多語種數(shù)字人文創(chuàng)新研究論壇暨多語智能數(shù)字人文研究專委會籌備會”會議通知

摘要:<正>在全球數(shù)字化轉型加速演進與“新文科”建設縱深發(fā)展的雙重背景下,多語種數(shù)字人文研究正成為突破學科壁壘、重構人文知識生產模式的關鍵領域。人工智能技術的突破性進展為多語言文化資源的深度挖掘與計算分析提供了全新范式,同時也對人文研究的理論框架與方法論提出了挑戰(zhàn)。為深化數(shù)字技術與人文研究的交叉融合,推動多語種背景下數(shù)字人文研究的創(chuàng)新發(fā)展,由大連外國語大學發(fā)起并主辦的“人工智能時代多語種數(shù)字...

人工智能與文學翻譯的未來——基于人機文學翻譯對比研究的思考

摘要:人工智能工具已經(jīng)在包括同傳在內的各種翻譯場景中得到充分運用,文學翻譯也不免受其影響。雖然截至目前,還未見完全由人工智能工具完成的經(jīng)典文學譯本問世,但從技術發(fā)展的角度而言,人工智能工具深度介入文學翻譯并非不可想象。因此,人工智能的飛速發(fā)展既為翻譯帶來了一定便利,又對文學翻譯的創(chuàng)造性本質產生了一定威脅。本文基于人機文學翻譯對比研究,就人工智能對文學翻譯提出的問題、人工智能產出的譯本與人類主體的譯本的本...

基于生成式人工智能的外語學習者人機協(xié)同寫作投入研究

摘要:在生成式人工智能時代,人機協(xié)同寫作是一種由學習者與人工智能協(xié)同合作的新型寫作模式。本研究旨在探究高校外語學習者的人機協(xié)同寫作投入情況及其影響因素。研究采用混合研究方法,通過外語學習者與文心一言的人機互動對話記錄、問卷調查、反思日志和訪談收集數(shù)據(jù),并進行定量與定性分析。結果發(fā)現(xiàn),外語學習者在人機協(xié)同寫作中呈現(xiàn)出多維度投入特征。在行為投入方面,總體上學習者與文心一言積極協(xié)同,但其投入程度因寫作任務類型...

外語教材使用對教師專業(yè)發(fā)展的影響——以上海市高中英語新教材使用調查為例

摘要:本研究調查了665名使用新教材的高中英語教師,分析教材使用對教師專業(yè)發(fā)展的作用,并探究影響其專業(yè)發(fā)展的因素。調查結果顯示:(1)新教材對高中英語教師專業(yè)發(fā)展的影響整體較好,其中,使用新教材對提高教學能力和豐富教師知識的作用較突顯;(2)教師教材觀與新教材使用中的教師專業(yè)發(fā)展呈顯著正相關,其中調適型教材觀對其正向影響更高;(3)新教材使用中的教師專業(yè)發(fā)展在教齡、學歷、職稱和學校類型方面沒有顯著差異。...

外語教材編寫活動對教師學習的影響——以高中新課標英語教材編寫項目為例

摘要:本研究采用個案研究方法,以某新課標高中英語教材編寫項目中的九位中學英語教師為研究對象,收集半結構化訪談、教師反思、文本資料等數(shù)據(jù),基于活動理論,探究外語教材編寫活動對教師學習的影響,提煉有效的外語教師學習機制。研究發(fā)現(xiàn):(1)外語教材編寫活動促進了一線英語教師的學習,學習結果體現(xiàn)在身份、信念、實踐、情感四個方面;(2)教材編寫促成一線英語教師學習的因素包括:積極的主體、明確的目標、豐富的工具、完備...

莎劇《威尼斯商人》早期漢譯流變(1903—1947年)

摘要:莎劇傳入中國已逾百年,雖已為當代讀者所熟知且研究成果豐碩,但學界對20世紀上半葉莎劇漢譯的開拓性探索仍關注不足。本文以20世紀上半葉國內對莎劇《威尼斯商人》的22種漢譯為研究對象,通過歷時考察和文本細讀,系統(tǒng)探討中國早期莎劇漢譯的流變特征及其文化意蘊。具體聚焦三個方面:(1)譯文呈現(xiàn)方式,包括從文言到白話的語體轉變、從節(jié)譯到全譯的形態(tài)發(fā)展,以及從案頭讀物到舞臺劇本的功能轉型;(2)女性人物形象塑造...

制圖理論視域下英漢語多重截省句的句法研究

摘要:本研究在制圖理論視域下探討英漢語多重截省句的生成機制及其類型學差異,旨在揭示英漢語在多重截省句生成過程中的句法操作異同,并為其提供合理解釋。研究發(fā)現(xiàn):(1)英語多重截省句的生成僅涉及一個特殊疑問詞組的顯性移位,而另一個特殊疑問詞組發(fā)生隱性移位;(2)漢語多重截省句可分為假多重截省與典型多重截省兩類,其中假多重截省以“pro+是+疑問詞組”為基本結構,由隱性連接詞連接兩個簡單型論元疑問詞組;典型多重...

  相關教育期刊推薦

  核心期刊推薦

SCI服務

搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 国产一区二区在线免费| 色综合久久久久久久久五月| 久久久国产一区二区| 99精品国产高清一区二区| 日韩在线免费观看视频| 国产日韩av在线播放| 日本免费高清一区二区| 久久精品日韩| 日本婷婷久久久久久久久一区二区 | 国产精品美女在线| 欧美日韩不卡在线视频| 91精品视频免费看| 国产美女精品视频免费观看| 久久精品美女| 午夜精品99久久免费| 国产av不卡一区二区| 国产欧美日韩在线播放| 久久国产精品免费观看| 久久久久久亚洲| 麻豆成人av| 久久亚洲精品欧美| 欧美精品久久久| 国产午夜大地久久| 久99久在线视频| 久久黄色av网站| 两个人的视频www国产精品| 奇米精品一区二区三区| 亚洲欧美国产不卡| 亚洲xxxx在线| 91久久久久久| 中文精品一区二区三区| 91精品国产高清久久久久久| 99精品国产高清一区二区| 91国产美女视频| 午夜精品久久久久久久99热| 日韩免费中文字幕| 欧美激情亚洲另类| 国内精品久久国产| 国产成人精品午夜| 不卡av日日日| 91国产美女视频|